Sergio Zanoccoli
SGINSE
In 'sta vecia casa abandonà,
'sto fogolar pien de telarine e impolvarà
el me porta ricordi de tempi ormai passé,
de oci de butin incantè dal fogo,
de fole contè la sera,
de inverni freddi e giazzoi sule finestre
de brase rancurè par el scaldin n'del leto,
de mane che scuncia
e che sgrana rosari davanti chel camin.
"Senti, senti la legna che s-ciochi!
Nona coss'ei chei s-ciantisi?"
"I-é le sginse del fogo, caro picinin,
i-é i sogni dela gente che va su par la caminela,
n'angelo i-é porta in ciel e i deventa stele",
e co la testa cucià sula so grembiala
Pater, Gloria, Ave Maria
finché el sono me portaa ia
e alora chel fogolar l'era che l'angelo
chel me ciapaa tra le so ale,
el me portaa su par la caminela
su anca mi come sginsa
su, su ale stele a portar i me sogni.
Te saludo vecio camin.
Ancò el fogolar che go' nel cor l'é senza fogo
ghé solo sendar e caluzene
e i me sogni?
Sconsolà spessato sassi par la via,
ma in mezo a 'sti quarei cato 'na pena de pizzon
e nel camin dela me anema
rumo e smissio in mezo a chela sendar
e, soto soto, a ghé ancora brase!
Me par de vedar chele sginse
Su, su par chela caminela
e coi oci lustri a guardar in su
volo fin ale stele
a sercar l'angelo che ha perso la so piuma,
rido e sento el caldo de chel fogo
parché i sogni, come brase, soto soto
nel cor no i more mai.
Sergio Zanoccoli
Nato Isola della Scala (VR) 26.12.54
Residente Bovolone (VR) Via Marzabotto 17Traduzione: SGINSE
SCINTILLE
In questa vecchia casa abbandonata,
questo focolare pieno di ragnatele ed impolverato
mi porta ricordi di tempi ormai passati,
di occhi di bambino incantati dal fuoco
di favole raccontate la sera,
di inverni freddi e ghiaccio sulle finestre,
di braci raccolte per lo scaldino nel letto,
di mani che cuciono
e che sgranano rosari davanti a quel camino.
"Senti, senti la legna che botti!
Nonna cosa sono quei botti?"
"sono le scintille del fuoco, caro piccolino
sono i sogni della gente che vanno su per la caminella
un angelo li porta in cielo e diventano stelle."
E con la testa appoggiata sul suo grembiule
Pater, Gloria, Ave Maria
finché il sonno mi prendeva
e allora quel focolare era quell'angelo
che mi prendeva tra le sue ali
e mi portava su per la caminella
su anch'io come scintilla
su, su alle stelle a portare i miei sogni.
Ti saluto vecchio camino.
Oggi il folocare che ho nel cuore è senza fuoco
c'è solo cenere e fuliggine
ed i miei sogni?
Sconsolato do calci a sassi per la via
ma tra questi ciottoli trovo una penna di piccione
e nel camino della mia anima
cerco in mezzo a quella cenere
e, sotto sotto, ci sono ancora braci!
Mi sembra di vedere quelle scintille
su, su per quella caminella
e con gli occhi lucidi a guardare in su
volo fino alle stelle
a cercare l'angelo che ha perso la sua piuma,
rido e sento il caldo di quel fuoco
perché i sogni, come braci, sotto sotto
nel cuore non muoiono mai.